TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 7:2

Konteks
7:2 To him 1  also Abraham apportioned a tithe 2  of everything. 3  His name first means 4  king of righteousness, then king of Salem, that is, king of peace.

Ibrani 7:6

Konteks
7:6 But Melchizedek 5  who does not share their ancestry 6  collected a tithe 7  from Abraham and blessed 8  the one who possessed the promise.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:2]  1 tn Grk “to whom,” continuing the description of Melchizedek. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[7:2]  2 tn Or “a tenth part.”

[7:2]  3 sn A quotation from Gen 14:20.

[7:2]  4 tn Grk “first being interpreted,” describing Melchizedek.

[7:6]  5 tn Grk “the one”; in the translation the referent (Melchizedek) has been specified for clarity.

[7:6]  6 tn Grk “is not descended from them.”

[7:6]  7 tn Or “a tenth part.”

[7:6]  8 sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA